Jeffery Deaver: The Stone Monkey(石猴子)[安全版]

一艘載著許多偷渡客的船在停泊前不久遭炸燬而沉沒,船上的人頭蛇-這位暱稱叫做「鬼」的男人-一個也不放過地開始殺害偷渡客。幾位偷渡客雖然平安地掙扎上岸,卻得繼續逃離鬼的追殺。

就像我讀的前一本Jeffery Deaver小說,這本小說的懸疑性不在話下,書中幾個重大的劇情轉折讓整部小說讀起來很過癮,柳暗花明又一村,所有的細節到最後都聯繫在一起,織出一幅完整的圖。

閱讀的過程中,我倒有幾次有種無法繼續的感覺。大概是不習慣一位外國作家描寫我所熟悉的文化吧。其中讓我最難以接受的是幾個書中人物的暱稱:「紅色」以及 「陰道」。我很難相信中國人會給人這樣的名字,如果是「小紅」,還比較可信。總覺得作者只是想要炫燿自己對中國語言及文化的些許認識。在情節裡穿插上一些 中國迷信與信仰倒是蠻有意思的,不過在幾個名詞上賣弄,我個人則覺得太過無謂。

此外,對於本案子作政治上的解釋也讓我覺得有些懷疑,不過為了避免揭露謎團情節,在這裡就不多說了。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *